Nikolay Lugansky Piano
Program
Ludwig van Beethoven
Piano Sonata in D minor Op. 31 No. 2 “The Tempest”
Robert Schumann
Faschingsschwank aus Wien Op. 26
Richard Wagner
Four Scenes from Götterdämmerung
Arranged for Piano by Nikolay Lugansky
Richard Wagner / Franz Liszt
Isoldens Liebestod from Tristan und Isolde
Ludwig van Beethoven (1770–1827)
Piano Sonata in D minor Op. 31 No. 2 “The Tempest” (1802)
I. Largo – Allegro
II. Adagio
III. Allegretto
Robert Schumann (1810–1856)
Faschingsschwank aus Wien Op. 26 (1839–40)
I. Allegro. Sehr lebhaft
II. Romanze. Ziemlich langsam
III. Scherzino
IV. Intermezzo. Mit größter Energie
V. Finale. Höchst lebhaft
Intermission
Richard Wagner (1813–1883)
Four Scenes from Götterdämmerung
Arranged for Piano by Nikolay Lugansky
Brünnhilde and Siegfried’s Love Duet
Siegfried’s Rhine Journey
Funeral March
Brünnhilde’s Immolation
Richard Wagner / Franz Liszt (1811–1886)
Isoldens Liebestod S. 447 (1867)
from Tristan und Isolde
![]()
Richard Wagner, c. 1860
Forms in Transformation
Tonight’s recital program is bound together by a shared spirit of transformation—of inherited forms pressed into new expressive roles, and of music that asks to be heard afresh.
Program Note by Thomas May
Forms in Transformation
Music by Beethoven, Schumann, and Wagner
Thomas May
Nikolai Lugansky’s recital program is bound together by a shared spirit of transformation—of inherited forms pressed into new expressive roles, and of music that asks to be heard afresh. The piano sonatas of Ludwig van Beethoven stand at a moment when familiar structures were no longer sufficient to contain the urgency of his musical thinking. The D-minor Sonata from Op. 31 belongs to a period of heightened experimentation, in which contrasts of stillness and agitation are folded into unusually charged dramatic designs. Rather than rely on external narrative, Beethoven generates a sense of turbulence through purely musical means, unsettling expectations from within the form itself.
A generation later, Robert Schumann approached the piano as a stage for psychological and theatrical projection. Faschingsschwank aus Wien reflects an unsettled personal moment and a fascination with shifting identity. Its mercurial sequence of movements—by turns exuberant, introspective, and volatile—suggests a masquerade in sound, where character and mood change abruptly and the boundaries between public display and private reflection remain fluid.
These tensions among scale, intimacy, and dramatic intensity come into sharp focus in the second half of the program. Music conceived by Richard Wagner for vast theatrical and orchestral forces is heard here in piano transcriptions—an art form that historically served as a primary means of dissemination, and that today offers a different mode of listening altogether. In Lugansky’s hands, scenes from Götterdämmerung shed spectacle in favor of concentration, revealing familiar music in a newly exposed light. The program closes with Franz Liszt’s legendary transcription of Isolde’s Liebestod, where Wagner’s vision of love as transcendence is distilled into a self-contained pianistic utterance.
Drama Without a Program
Beethoven’s three piano sonatas of Op. 31 were composed in 1801–2 and published the following year, during the period leading up to the composer’s retreat to Heiligenstadt. There, in 1802, he confronted the personal crisis brought on by his advancing deafness—a reckoning later articulated in the “Heiligenstadt Testament” and accompanied by a renewed artistic resolve. As the biographer William Kinderman has noted, these sonatas make Beethoven’s forward-looking impulses particularly evident, pointing toward the “new path” that would soon culminate in works such as the “Eroica” Symphony.
The Sonata in D minor occupies the second position in the set. Like the Sonata quasi una fantasia in C-sharp minor Op. 27 No. 2 (later known as the “Moonlight”), it acquired a nickname not supplied by the composer himself. The sobriquet “The Tempest” is linked to Anton Schindler, who claimed that Beethoven invoked Shakespeare’s play when asked about the Sonata’s meaning—an assertion widely treated with caution. Although Beethoven owned Shakespeare’s works, there is no firm evidence that the Sonata was conceived as program music.
The opening movement departs from convention by interweaving slow, reflective passages with episodes of agitation, shaping their alternation into sustained dramatic tension. A quietly rolled chord at the outset—its notes unfurled rather than struck together—serves as a recurring point of reference. The central Adagio reaches an exceptional degree of stillness and expressive concentration, while the finale presses forward with restless momentum, driven by a recurring figure whose insistence imparts unresolved urgency.
A Musical Masquerade
A different response to musical turbulence emerges in Faschingsschwank aus Wien. Schumann, who revered Beethoven and wrestled intensely with his legacy, approached the piano not primarily as a vehicle for formal innovation but as a stage for psychological projection and theatrical play. By the late 1830s, he was widely recognized both for his piano music and for his influence as a critic, even as his personal life was marked by deep strain.
The work dates from Schumann’s extended stay in Vienna between late 1838 and the spring of 1839, a period during which he found himself emotionally exhausted and professionally uncertain. Over the course of these months, he immersed himself in the city’s musical life and briefly considered settling there permanently. Faschingsschwank aus Wien reflects impressions gathered during the Carnival (Fasching) season of February 1839, when Vienna was animated by masked balls and public festivity in the weeks preceding Lent. (A “Schwank” is a story or play involving droll or sometimes coarse humor.)
Cast in five sharply contrasted movements, the work resists straightforward formal classification. Its rapid mood swings and elusive character suggest a kind of musical masquerade, with Schumann adopting a new persona at each turn. The expansive opening movement, the longest of the set, brims with exuberant virtuosity and includes fleeting allusions to Beethoven’s Op. 31 No. 3 as well as to La Marseillaise, a tune prohibited in post-Napoleonic Vienna. A Romanze follows, restrained and lyrical in tone. The light-footed Scherzino introduces playful rhythmic snap, while the ensuing Intermezzo exudes a songful intensity often associated with Schumann’s longing for the distant Clara Wieck. The cycle concludes with a whirlwind finale that restores the exuberance of the opening movement.
The Art of Transcription
For listeners steeped in Wagner’s Ring, the challenge posed by its grand conclusion, Götterdämmerung, lies less in comprehension than in how it is heard. Its mythic architecture and musical syntax are deeply ingrained. What remains open-ended, however, is how its meanings shift when the vast theatrical and orchestral apparatus falls away.
“When we talk of Wagner’s music, we think spontaneously of his inspired handling of orchestral timbres,” Nikolay Lugansky writes in the liner notes to his 2024 album Richard Wagner: Famous Opera Scenes. “But his great works go far beyond this single aspect, to attain universality. This is why the idea of presenting some of his most fascinating moments on the piano, of making them my own, as it were, seems wholly legitimate to me.” His approach places transcription not in opposition to Wagner’s orchestral imagination, but alongside it—as a means of testing what endures when color and mass give way to resonance, voicing, and touch.
Wagner’s music is inseparable from the orchestra that brings it to life, and its scale is legendary. Yet from the mid–19th century onward, the Ring also circulated through another medium: piano transcription. Long before recordings, these versions carried Wagner’s music into private rooms and recital halls, asking performers to reimagine orchestral immensities through ten fingers. In doing so, they became something more than reductions—acts of interpretation that reframed Wagner’s drama in a radically different acoustic space.
Lugansky approaches this tradition not as an exercise in fidelity for its own sake, but as a creative encounter. A transcription, in his view, should not attempt to preserve every orchestral strand, but instead make choices that sustain emotional truth—ideally becoming a work in its own right.
The four excerpts from Götterdämmerung presented here form a continuous dramatic arc, drawn from the opera’s opening and final stretches. Heard at the piano, they reveal unexpected contours. What can sound monumental in the theater becomes intimate; what once overwhelmed now invites concentration. The opening love duet from the Prologue—music suffused with radiance and forward momentum—emerges with striking transparency. Without the glow of divided strings or heroic brass, the intertwining lines of Brünnhilde and Siegfried take on a vocal, almost confessional quality.
That sense of forward motion intensifies in Siegfried’s Rhine Journey. On the piano, the famous propulsion of this passage is less about orchestral brilliance than about cumulative energy: the layering of rhythms, the sweep of arpeggiation, the inexorable pull of the river itself. What is lost in sheer volume is compensated by clarity of line and heightened harmonic tension.
The violent rupture that follows—Siegfried’s murder—leads directly into the Funeral March, one of Wagner’s most monumental acts of remembrance. In orchestral form, it unfolds with formal, processional gravity. At the piano, it becomes more concentrated and austere. Lugansky traces Siegfried’s life through weight, spacing, and register rather than sonic mass, yielding a private reckoning in place of collective spectacle.
This set of excerpts concludes with Brünnhilde’s Immolation Scene, where Wagner gathers the moral and emotional threads of the entire cycle. In Lugansky’s transcription, continuity of line replaces orchestral blaze, reframing the music’s sense of resolution and release. As the pianist himself writes of this scene, it shows Brünnhilde “dragging the tainted old world down with her,” allowing the Ring to return to the Rhine and revealing “a wondrous redemption through love.” These pages, he adds, have “long haunted” him: transcriptions conceived more than 20 years ago and completed only days before he committed them to recording.
Transfiguration Transcribed
If Götterdämmerung confronts the collapse of an entire world, Tristan und Isolde turns Wagner’s imagination inward, concentrating on love as an absolute force—at once ecstatic and annihilating. Wagner conceived the work in the mid-1850s, at a moment of profound personal and artistic upheaval, shaping the medieval legend of Tristan and Isolde into a meditation on desire and suffering pushed to their limits. The resulting score advanced his musical language into unprecedented chromatic tension, marking one of the most radical turning points in 19th-century music.
Franz Liszt stood at the center of this artistic world. Having met Wagner in Paris in 1840—when Liszt was already a celebrated virtuoso and Wagner still struggling for recognition—he became one of Wagner’s most steadfast allies. Their relationship was grounded not only in personal loyalty but in a shared commitment to an expansive idea of musical progress, one that challenged inherited forms and blurred boundaries between genres. During Wagner’s years of exile in Switzerland, Liszt’s support proved indispensable, and his own harmonic experiments during the Weimar period left a lasting imprint on Wagner’s evolving style.
Tristan und Isolde was completed in 1859 but remained unstaged until 1865, its musical demands outstripping the capacities of contemporary opera houses and orchestras (as well as singers). In the meantime, Liszt played a crucial role in bringing Wagner’s music to a wider audience through piano transcriptions. These works were not merely practical vehicles for dissemination but interpretive acts that translated orchestral and vocal intensity into pianistic terms.
Liszt’s transcription of the Liebestod, published in 1867, stands as one of the most remarkable achievements of this tradition. Drawing on Wagner’s conception of Isolde’s final music as a “transfiguration,” it sustains the scene’s wave-like motion toward an oceanic climax; the harmonic tension fueling the motif of desire is at last allowed to resolve, in the final moments, onto the luminous B-major harmony that, in the orchestral score, Richard Strauss famously called “the most beautifully orchestrated B-major chord in the whole history of music.” That a single piano can lead us so persuasively to this point of arrival remains one of Liszt’s miracles.
Thomas May is a writer, critic, educator, and translator whose work appears in The New York Times, Gramophone, Strings, Chorus America’s The Voice, and other publications. The English-language editor for the Lucerne Festival, he is also U.S. correspondent for The Strad and program annotator for the Los Angeles Master Chorale and the Ojai Festival.

Set design by Max Brückner for the final scene of Götterdämmerung at the 1894 Bayreuth Festival
Schönes Befremden
Mit Werken von Beethoven und Schumann sowie eigenen Transkriptionen aus Wagners Ring entfaltet Nikolay Lugansky in seinem Soloabend ein Panorama unterschiedlicher pianistischer Perspektiven.
Essay von Martin Wilkening
Schönes Befremden
Klaviermusik von Beethoven und Schumann, Transkriptionen nach Wagner
Martin Wilkening
Ein neuer Weg
Beethovens Sonate op. 31 Nr. 2
Als Ludwig van Beethoven seine Klaviersonate in d-moll komponierte – die einzige in dieser Tonart, die sie mit der Neunten Symphonie teilt –, war er 31 Jahre alt und stand am entscheidenden Wendepunkt seines Lebens. Zehn Jahre zuvor hatte er seine Vaterstadt Bonn verlassen und war als Schüler Haydns nach Wien gekommen. Er hatte bald in den wichtigen Gattungen der Instrumentalmusik erste Meisterstücke vorlegen können, darunter auch sein Opus 2, drei Klaviersonaten, die sich dadurch von den Mustern ihrer Zeit abhoben, dass sie nicht drei, sondern vier Sätze enthielten und damit die Sonate in den repräsentativen Rang einer Symphonie oder eines Streichquartettes hoben. Als Pianist hatte er die Wiener Konkurrenz auf ihre Plätze verwiesen. Klavierschülerinnen aus Wiens vornehmsten Familien suchten seine Nähe. Er machte sich Hoffnungen auf eine adelige Heirat. Einer seiner adeligen Gönner hatte ihm ein jährliches Gehalt bei größtmöglicher Freiheit ausgesetzt, und die Musikverleger standen für ein neues Werk Schlange.
Ökonomisch befand sich Beethoven, wie er einem alten Bonner Vertrauten im Jahr 1801 schrieb, also „in hübscher Lage“. Doch er fühlte sich durch „einen neidischen Dämon“, der seine Gesundheit ruinierte, von den Menschen fortgetrieben: Das waren die ersten ernsten Anzeichen seiner beginnenden Taubheit, die sich nicht mehr ignorieren ließen. Auf Anraten seines Arztes zog sich Beethoven 1802 für einige Monate in den Wiener Vorort Heiligenstadt zurück, ließ, wenn auch nur für kurze Zeit, das Komponieren ruhen und spielte in Gedanken auch mit einer Zukunft als Bauer. Er zog in diesen Monaten eine düstere und resignative Bilanz seines Lebens, die er im sogenannten „Heiligenstädter Testament“ niederschrieb. Für sein Leben bemühte er sich, nicht mehr viel zu erwarten, Veränderungen wurden für ihn vollends eine Sache der Kunst: „Nur hierin kann dein Beethoven leben, nichts von Ruhe“, schrieb er wiederum nach Bonn. Und seinem Wiener Schüler Carl Czerny erklärte er: „Ich bin nur wenig zufrieden mit meinen bisherigen Arbeiten: von heute an will ich einen neuen Weg einschlagen.“
Dieser neue Weg zeigt sich indes in Beethovens Klaviersonaten der Jahre 1800–02 als ein vielschichtiger Übergang, in dem die einzelnen Werke immer stärker individuell profiliert werden: Ganz jenseits der klassischen Sonatenform bewegen sich zwei Fantasie-Sonaten op. 27, während die drei als op. 31 zusammengefassten Kompositionen zwar äußerlich zur dreisätzigen frühklassischen Form zurückkehren, deren innere Logik aber auf unterschiedliche Weise in Frage stellen. Am offensichtlichsten und ausdrucksvollsten geschieht dies im Kopfsatz der d-moll-Sonate op. 31 Nr. 2.
Alle drei Sätze entfalten sich, auf unterschiedliche Weise, im Dialogisieren zwischen hoher und tiefer Lage. Der in sich ruhende langsame Mittelsatz kombiniert dabei quasi orchestrale Klangfarben. Umrahmt wird er von zwei bewegten Sätzen, dem ersten mit häufigem Wechsel von Tempo und Bewegungstyp und dem letzten mit einer durchlaufenden Sechzehntelbewegung wie ein Perpetuum mobile. Während sich hier die linke und die rechte Hand mit ineinandergreifenden Bewegungsimpulsen verzahnen, spielt der erste Satz in seinen Entwicklungen des ersten Teils und der Durchführung im häufigen Übergreifen der linken Hand Bassstimme und Sopran gegeneinander aus. Ein aufsteigender Dreiklang und eine in Sekundschritten sich bewegende melodische Linie bilden nicht nur die Keimzelle dieses Satzes, sondern die des ganzen Stückes, über dessen Vielfalt an Gestalten hinweg.
Dreimal setzt der erste Satz auf dieselbe Weise an, mit einem präludierend freien aufsteigenden Dreiklangs-Arpeggio. Es markiert so jeweils den Beginn von Exposition, Durchführung und Reprise. Deren weitere, unterschiedliche Entwicklungen gehen aber auf in einem übergreifenden Prozess. Zu Beginn folgt kein eigentliches festes Thema, sondern es erklingen in scharfem Kontrast gegenübergestellte einzelne Gedanken. Einen davon, den dramatischen Dialog zwischen Bass und Sopran, greift die Durchführung auf, er fehlt dafür dann aber in der Reprise, die nun ihrerseits die eigentliche Funktion des Eingangsarpeggios offenbart – als Initialakkord für einen einstimmigen rezitativischen Gesang, ebenso eindringlich wie losgelöst von all dem virtuosen Zauber zuvor. Es ist vielleicht diese kaum fassbare zauberische Verwandlung in der Welt der Erscheinungen, die Beethoven dazu bewog, auf dessen Frage nach dem Schlüssel zu diesem Werk seinen späteren Sekretär Anton Schindler aufzufordern, Shakespeares Sturm zu lesen, wodurch die Sonate ihren nicht autorisierten, aber bis heute gern gebrauchten Beinamen erhielt.
Eine Sonate auf Abwegen
Schumanns Faschingsschwank aus Wien
Im November 1838 reiste der 28-jährige Robert Schumann nach Wien. Bis zum März des folgenden Jahres wollte er dort Möglichkeiten für eine gemeinsame berufliche Zukunft mit seiner Braut Clara Wieck erkunden, außerhalb Sachsens, wo ihrer Heirat der erbitterte juristische Widerstand des Brautvaters entgegenstand. Die Wiener Pläne scheiterten vor allem daran, dass Schumann dort aufgrund der scharfen Zensurbestimmungen keine Perspektive für eine Übersiedlung der von ihm in Leipzig gegründeten Musikzeitschrift fand. Ertragreich war der Wien-Aufenthalt aber in anderer Hinsicht: Schumann entdeckte dort im Nachlass des 1826 gestorbenen Franz Schubert das völlig unbeachtet gebliebene Manuskript von dessen letzter, noch nie gespielter Symphonie, die er in Leipzig zur postumen Uraufführung bringen ließ. Und er schrieb selbst eine Reihe von Klavierwerken, darunter den Faschingsschwank, der mit seinem vollständigen Titel auch auf den Entstehungsort verweist.
Die Karnevalsatmosphäre mit ihrer vorübergehenden Suspendierung von Ordnung und Regelhaftigkeit übte auf Schumann eine starke Wirkung aus, und sie hatte ihn schon einmal zu einem Klavierzyklus inspiriert, dem Carnaval op. 9 mit seiner kaleidoskopartigen und aphoristischen Promenade einer Vielzahl von Masken. Im Faschingsschwank aus Wien greift er das karnevalistische Thema von Maskierung und Grenzverschiebung auf andere Weise auf. Das Werk vereint in seinem tänzerischen Schwung zwar eine bunte Fülle unterschiedlichster Charaktere, fasst diese jedoch in größere Zusammenhänge, in denen sich die Vorstellung einer gewissermaßen karnevalisierten Sonate erkennen lässt.
Die Reihenfolge der beiden Außensätze ist ihren charakteristischen Formmodellen nach vertauscht. Das Stück beginnt gleichsam von hinten: Als erstes erklingt ein Rondosatz mit dem Wechsel von Refrain und Couplets, während der sonst für die Eröffnung typische Satz in der Sonatenhauptsatzform das brillante Finale bildet. Dazwischen stehen eine Romanze und ein Scherzino; und vor das Finale drängt sich noch ein Intermezzo hinein, seinem unscheinbaren Titel zum Trotz unter den drei Binnensätzen wohl der ausdrucksvollste. Diese drei Sätze sind kurz, die versonnene Romanze etwa umfasst nur 25 Takte. Auch dadurch erhält der Faschingsschwank, trotz der darübergelegten Sonatenmatrix, den Charakter einer kaleidoskopartigen Folge von Fantasiebildern. Im knapp gefassten Scherzino wechselt der Hauptteil zweimal mit kontrastierenden Trios, die drei Themen des Schlusssatzes ziehen vorbei, ohne sich zu verfestigen, und der erste Satz ist ohnehin eigentlich eine Art Ballszene, eine Folge unterschiedlicher Walzer, von denen sich der eine als Refrain wiederholt. Allerdings löst Schumann diese zunächst sehr klare Folge nach dem vierten Couplet zunehmend auf, die Musik gewinnt an Dichte und Komplexität, als ob die äußere Perspektive sich vom Ballsaal mehr und mehr nach innen verschiebt.
Fast wie ein Auslöser für diese perspektivische Verschiebung erscheint im vierten Couplet, im plötzlichen Fortissimo, das Zitat der zum Walzer verformten französischen Revolutionshymne, der Marsellaise. Lange hat man darin ein Statement des republikanisch gesinnten Komponisten gegen die unfreien Verhältnisse der Restaurationszeit gesehen. Der gewitzte Einfall, die Marsellaise in einen Walzer zu kleiden und sie so kaum greifbar für die Zensur unter die Leute zu bringen, geht allerdings nicht auf Schumann selbst, sondern auf Johann Strauß (Vater) zurück. Dessen Paris-Walzer mit dem Marsellaise-Zitat wurde just in der Karnevalssaison, die Schumann in Wien verbrachte, uraufgeführt. Und Schumann verewigt diesen Einfall in seiner musikalischen Erzählung, einem „Schwank“ vom Wiener Karneval 1839, nun eingebettet in eine Walzerfolge, die seiner eigenen Welt entstammt.
Opernkosmos als Klaviermusik
Wagner-Transkriptionen von Franz Liszt und Nikolay Lugansky
Die große Zeit der Klaviertranskription fällt im wesentlichen zusammen mit jener Epoche, die man als Zeitalter des instrumentalen Virtuosentums bezeichnen kann. Sie begann im 19. Jahrhundert mit dem Erscheinen Paganinis und Franz Liszts und setzt sich im Grunde genommen bis heute fort, wenn auch abgeschwächt in ihrem universalistischen Anspruch künstlerischer Aneignung und Weltdeutung.
An Liszts Transkription der Schlussszene aus Wagners Tristan und Isolde lässt sich beispielhaft erkennen, warum eine Wagner-Oper einerseits günstige Voraussetzungen für eine Übertragung auf das Klavier darstellt. Schon vor der Uraufführung dieses Werks, auf die der Komponist fast sieben Jahre warten musste, hatte Wagner selbst diesen Schlussgesang als „Isoldes Verklärung“ zusammen mit dem Vorspiel zum ersten Akt als reine Instrumentalstücke im Orchesterkonzert bekanntgemacht. Liszts Klavierbearbeitung entstand 1867, zwei Jahre nach der Münchener Uraufführung. Im Vergleich zu anderen Liszt’schen Transkriptionen bleibt diese besonders nah am Original, wobei sich Liszt grundsätzlich auf eine Übertragung des Orchestersatzes beschränkt, der bei Wagner in sich sinntragend ist. Bruchstücke der Gesangspartie fließen aber an einigen Stellen in Wagners Vorstellung einer „unendlichen Melodie“ ein, der diese Oper besonders nahekommt – jenseits einer Unterscheidung von vokaler oder instrumentaler Stimme.
Andererseits stellt aber eine Wagner-Oper wie Götterdämmerung auch eine utopische Herausforderung für eine Transkription dar, weil der Orchestersatz hier derart vielschichtig und durch Wagners intensiven Einsatz von Leitmotiven so voller Details zur musikalischen Erzählung ist, dass der Transkribierende nicht annähernd alles für zehn Finger übertragen kann und insofern neben Inspiration auch den Mut braucht, das eine oder andere wegzulassen. Nikolay Lugansky verwirklichte für sich mit seinen Transkriptionen einen alten Traum. Er nahm sich lange Zeit, um nach Lösungen zu suchen und schließlich war es erst die herannahende Realisierung seiner jüngsten CD-Einspielung, die zu einer Vollendung führte, wie er in seinen Anmerkungen dazu schreibt.
Vier Szenen rufen entscheidende Stationen der Oper in Erinnerung – zwei davon hat Wagner als Instrumentalstücke in die Handlung eingeschoben, die beiden anderen sind Gesangsszenen. Im Liebesduett aus dem Vorspiel der Oper verbinden sich die heldenhaft markanten Siegfried-Motive mit denen der von ihm befreiten Brünnhilde, die als Figur vielschichtig gezeichnet wird: in fließender Melodik als Liebende, aber auch mit Erinnerungen an ihr eigenes Heldentum durch das aufwühlende Walküren-Motiv. Siegfried übergibt Brünnhilde den Ring, für die beiden ein Symbol der Treue, aber schicksalhaft überdeterminiert als Symbol für ausgebeutete Natur und fehlgeleitetes Herrschaftsstreben. Die auch in der Oper unmittelbar anschließende „Rheinfahrt“ schildert mit Hörnerschall Siegfrieds Aufbruch zu neuen Heldentaten auf seiner Mission der Befreiung der Menschen zur Menschlichkeit. Doch durch eine Intrige und aus Gier nach dem Ring wird er ermordet. Der folgende Trauermarsch ist das klanglich expansivste Stück der ganzen Oper. Die größte Verdichtung hingegen erreicht Wagners Musik in der Schlussszene, in der Brünnhilde die Flammen von Siegfrieds Scheiterhaufen zum Weltenbrand entfacht, in dem auch Walhall, der Wohnsitz der Götter, untergehen muss. Im verschlingenden Chaos aus Feuer und den Wasserfluten des Rheins, dem Brünnhilde sein Gold, den Ring, zurückgibt, stürmt sie zu Pferd dem Selbstopfer und der Vereinigung mit Siegfried entgegen.
Martin Wilkening, geboren 1959 in Hannover, lebt seit 1977 in Berlin, unterbrochen von mehrjährigen Aufenthalten in Korea und Albanien. Er studierte Musik und Literaturwissenschaft und arbeitet seit 1981 als Autor, Musikkritiker, Dozent, Lektor und Verleger.
The Artist

Nikolay Lugansky
Piano
This season, Nikolay Lugansky performs with Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, Orchestre National de Lille (celebrating Maurice Ravel’s 150th birthday), Oslo Philharmonic, Bern Symphony Orchestra, Filarmonica della Scala, Berlin’s Deutsches Symphonie-Orchester, and Hamburg’s NDR Elbphilharmonie Orchestra, among others. Recital appearances include the Théâtre des Champs-Élysées in Paris, the Auditorio Nacional de Música in Madrid, and the Palau de la Música Catalana in Barcelona, as well as Wigmore Hall and the Verbier Festival. He has collaborated with conductors Kent Nagano, Yuri Temirkanov, Manfred Honeck, Gianandrea Noseda, Vasily Petrenko, and Lahav Shani, while artists such as Vadim Repin, Mischa Maisky, and Leonidas Kavakos are among his regular chamber music partners. Particularly acclaimed for his interpretations of the music of Prokofiev, Chopin, Debussy, and Rachmaninoff, he celebrated the latter composer’s 150th birthday in 2023 with concert cycles at the Théâtre des Champs-Élysées and at Wigmore Hall. He also regularly appears at the festivals of Aspen, Tanglewood, and Ravinia. His recordings, which have been honored with the Diapason d’or, the Choc de l’Année, and the Premio Abbiati, among other awards, include works by Grieg, Prokofiev, Rachmaninoff, and César Franck. Nikolay Lugansky’s most recent album featuring his own Wagner transcriptions was named Editor’s Choice and one of the best albums of 2024 by Gramophone magazine.
February 2026